Woe To Me After Eating: Shopping With Google Translate
A daily challenge in Jerusalem is grocery shopping. Most products are made in Israel with Hebrew packaging. Imported products typically have a sticker listing the ingredients in Hebrew, usually slapped over the English list. This leads occasionally to bad purchases: Maleaha bought a beetroot dip based on its beet-oriented packaging. It also included a picture of sliced horseradish (quick: what does sliced horseradish look like?). Her sandwich was inedible. To prepare, Mike learned some basic Hebrew, including the alphabet, so he can sound out a lot of products. For example: ש ו ק ו ל ד is shukulad , so chocolate. Maleaha, on the other hand, relies on Google Translate. She takes a picture of a label and it instantly translates the text. It is amazing that a phone app can bridge linguistic divides. However, the algorithm still needs work. For example, what appears to be an iced coffee translates to High Caffeine Rainbow Grease Mouthfeel. We have also checked ou...